Posbee's stuffs

Lil’ Wayne – Dont shoot me down (Traduction)

  • Publié par Posbee
  • sam 19 juin 10 - 15:09

Lil’ Wayne – Dont shoot me down

Album Da carter 3

 

(Wayne Talkin')

(Wayne, en parlant)

Open up your hearts people,

Ouvrez grand vos cœurs les gars,

Page 1, Chapter 1, Verse motherfucking 1

Page 1, Chapitre 1, putain de 1er de couplet

Yeah

Ouais

Uh huh

Uh huh

I'm drinkin' hot tea bitch

Je bois du thé chaud s*****

Feel me

Aime-moi

 

[Verse 1]

Yeah, now if you let me, you wont regret it

Ouais, maintenant si tu me laisses faire, tu vas pas le regretter

Shit, if you let me, you wont forget me

Merde, si tu me laisses faire, tu vas pas m’oublier

Remember? And if you don't then ponder

Tu te rappelles ? Si non réfléchis

Hold up, *pop pop*, there's a reminder

Attends, *pop pop*, voici un souvenir

I ain't kinda hot, I'm sauna

Je suis pas juste chaud, je suis un sauna

I sweat money, and the bank is my shower

Je transpire de l’argent, et la banque est ma douche

And that pistol is my towel, so stop sweatin' me coward

Et ce flingue est ma serviette, alors arrêtez de me faire suer bande de lâches

And I would die for ours, ride for hours, supply the flowers

Et je mourrais pour notre virée qui dura des heures, je fournirais les fleurs

This is history in the makin', now shut the fuck up and let me make it

L’histoire est en train de s’écrire, alors fermez vos gueules et laissez-moi l’écrire

 

[Chorus]

Please don't shoot me down, cuz I'm flyin', I'm flyin', i'm higer-er-er

S’il vous plait ne me tirez pas dessus, car je vole, je vole, je suis là-haut

Please don't shoot me down, cuz I'm flyin', I'm higher-er-eer

S’il vous plait ne me tirez pas dessus, car je vole, je vole, je suis là-haut

 

 

(I swear this tea is at a real good tempture right now, so am I)

(Je jure que ce thé est vraiment à la bonne température là, et moi aussi)

 

[Verse 2]

I spit alcatrez bars1 I know,

Je crache des rimes de ouf je sais

And D-boys is the only alphabet boys I know

Et les D-boys sont les uniques mecs à une lettre que je connaisse

Got a 380 on my waste, and Rambo back home

J’ai un 3802 autour de la taille et Rambo de retour à la maison

No more bandana round my dome

Plus de bandana autour de la tête

Bandana in my right pocket

Il est dans ma poche droite

Bitch I'm grown, Fuck what you on

Sale p*** je suis grand, je m’en branle de ce que tu fais

Now watch me stand on the world, as I sit in the throne

Regarde moi dominer le monde en m’asseyant sur le trône

And if I jump Imma fly, and look into the eagle's eye

Et si je saute, je m’envole, et je regarde droit dans les yeux de l’aigle

And see I am lookin like you, why?

Et tu vois je te ressemble, pourquoi ?

Bitch see, it gets me how nothin' gets me, or get to me

S***** regarde, ça me dépasse le fait que rien ne m’atteigne, ni me touche

And if you shootin' for the stars, then just shoot me

Et si tu tires sur les stars (étoiles pour le jeu de mot avec Mars), alors vas-y tire-moi dessus

But your bullets dont reach mars, pause, claws

Mais tes balles n’atteignent pas Mars, pause3, griffes

Because I'm a beast, I'm a dawg, I'll get cha

Car je suis une bête, je suis un chien, je vais te chopper

My picture should be in the dictionary, next to the definition of definition

Ma photo devrait être dans le dictionnaire, à côté de la définition du mot définition

Because repitition is the father of learnin'

Car la répétition est le maitre mot de l’apprentissage

and son I know your barrel burnin' but..

Et fils je sais que ton baril brûle mais…

 

[Chorus]

Please don't shoot me down, cuz I'm flyin', I'm flyin', I'm higher-er-er

S’il vous plait ne me tirez pas dessus, car je vole, je vole, je suis là-haut

Please don't shoot me down, I'm flyin', I'm higher-er-eer

S’il vous plait ne me tirez pas dessus, car je vole, je vole, je suis là-haut

 

(Ay! Talk to my daddy)

(Ay je parle à mon père)

 

[Verse 3]

Poppa I did it to 'em, Imma bastard

Papa c’est moi qui leur ai fait ça, je suis un bâtard

And Imma do it again, like nigga backwards

Et je vais le refaire encore, comme un enculé de nigga

These niggas backwards, but they behind us

Ces enculés de nigga, ils sont derrière nous

Now watch me get high, like times up

Regarde-moi me défoncer, comme si c’était la fin

Naw D bring the drums back, and watch me hit 'em where there lungs at, like that,

Maintenant D remets la batterie, et regarde-moi les frapper au niveau des poumons, comme ça

I get respect, cuz if I dont Imma take it

J’ai leur respect, et si je l’ai pas je le prends

I see your boys hatin', and I see your girls naked

Je vois les mecs qui s’énervent, et je vois les filles toutes nues

Drums, sound like a naked gun, switch clips with my thumb

La batterie, retentit comme un flingue nu, je change le chargeur en appuyant avec le pouce

Then I pop another clip in, and aim at his vision

Puis j’en mets un autre, et vise cette vision

Cuz Wayne is his vision, cuz Wayne is the mission, I'm aimin at a mirror...

Car Wayne est sa vision, car Wayne est la mission, je vise le miroir…

 

[Chorus]

Please don't shoot me down, cuz I'm flyin', I'm flyin', (And I've done it before) I'm higer-er-er (Please dont make me do it nomore)

S’il vous plait ne me tirez pas dessus, car je vole, je vole, (et je l’ai déjà fait auparavant) je suis là-haut (ne m’obligez pas à le refaire s’il vous plait)

Please don't shoot me down, (watch me soar) cuz I'm higher, (Where the fuck is my guitar, now roar) I'm higher-er-eer

S’il vous plait ne me tirez pas dessus, (regarde-moi prendre mon essor) car je suis là-haut (Putain mais où est ma guitare, maintenant rugis) je suis là-haut

Please don't shoot me down, cuz I'm flyin', I'm flyin', I'm higher-er-er

S’il vous plait ne me tirez pas dessus, car je vole, je vole, je suis là-haut

Please don't shoot me down, I'm flyin', I'm higher-er-eer

S’il vous plait ne me tirez pas dessus, je vole, je suis là-haut

 

 

 

1 : « Bars », dans le milieu de la musique, signifie « rimes » ou plutôt « mesures » mais aussi plus généralement « barres » ou « barreaux », et ici Wayne fait un jeu de mot « des barreaux d’Alcatraz »

2 : c’est un pistolet 9 mm

3 : utilisé surtout après un commentaire homosexuel, quand on se rend compte qu’on a dit une connerie ou que l’on va dire quelque chose qui n’a rien à voir avec ce qu’on vient de dire juste avant

Commentaires (Facebook)
Commentaires
  • Aucun commentaire visible

Ajouter votre commentaire

  • Seulement des caractères alphanumériques (entre 3 et 32 caractères)
  • Ne sera pas affiché
Insultes, racisme, violence, extrémisme politique ou religieux, sexisme, pornographie ou tout autre contenu illégal sont interdits par nos conditions générales d'utilisation. Nous vous rappelons que vous êtes formellement responsable des commentaires que vous postez. Votre adresse IP sera enregistrée et sera communiquée en cas de plainte contre vous.

Nouveaux articles